Các bước sau để dịch một câu từ Việt sang Anh:

Thảo luận trong 'Việt - Anh' bắt đầu bởi Nguyễn Thị Thu Hằng, 22/9/15.

  1. Nguyễn Thị Thu Hằng

    Nguyễn Thị Thu Hằng Good teacher Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    14/9/15
    Bài viết:
    28
    Bước 1: Phân tích câu cần dịch.
    a) tìm chủ ngữ và vị ngữ đơn giản
    b) xác định thì hợp lí (hiện tại? quá khứ? v.v.) và thể hợp lí (chủ động hay bị động?)
    c) xác định mẫu câu cơ bản sẽ dùng

    Bước 2: Dịch câu có chủ ngữ và vị ngữ đơn giản đã xác định ở bước 1.

    Bước 3: Dịch riêng lẻ các yếu tố mô tả (các yếu tố bổ nghĩa cho từ ngữ khác trong câu cần dịch).

    Bước 4: Áp dụng Quy tắc tương cận

    Bước 5: Đọc đi đọc lại để rà soát lỗi chính tả, lỗi từ vựng, lỗi ngữ pháp, lỗi về dùng từ, v.v. Thử dịch ngược từ Anh sang Việt xem có đúng ý câu cần dịch không.
     

Chia sẻ trang này